Elfeledett Soproniak
emléktárgyak

Munkaszolgálatos karszalag, Magyarország, 1941, 44,2x9,5 cm, Soproni Múzeum, Ltsz.: 65.9.1. A karszalag sárga felével a zsidó származású, fehérrel a kikeresztelkedett férfiakat jelölték meg. A tárgyat Stessel Richárd 1965- ben ajándékozta a Soproni Múzeumnak.
Pecsétnyomó sárgarézből, Sopron, XVI. század
Pecsétnyomó sárgarézből, Sopron, XVI. század, 16x18 mm lappal, M.: 25 mm, Soproni Múzeum, Ltsz.: 2011.3.1. Fotó: Kiss Péter, digitális reprodukció. A címerpajzson két egymás fölött levő hal, a felső jobbra, az alsó balra fordul (az állatövből vett ábrázolás). A pajzs fölött korona, körülötte héber felirat, melynek jelentése: Wolf fia a rabbi úrnak Zanwilnek
Sándor (Weisz) Imre (1901- 1977) egri bankfőtisztviselő munkaszolgálatos kulacsának pohara, Magyarország, 1943, H: 9,5 cm, Sz: 11,0 cm, V: 7,5 cm, fül H: 12,0 cm. Sándor Péter tulajdona. Sándor Imre a 107/322. századdal több éven át teljesített munkaszolgálatot, majd a budapesti gettóban szabadult fel. Deportálták feleségét és 3 gyermekét.
A Soproni Izraelita Hitközség gabellái, Sopron, XIX
A Soproni Izraelita Hitközség gabellái, Sopron, XIX. század vége, Á.: 23 mm, Soproni Múzeum, Ltsz.: 64.87.4, 64.87.3, 64.87.2, 64.87.1. Fotó: Kiss Péter, digitális reprodukció. A gabella (vágatási bárca, értékjegy) olyan közvetett hitközségi adó, melyet az állatok rituális (kóser) vágásánál kellett fizetni.
Kerámiaedények a középkori zsinagóga rituális fürdőjének kútjából
Kerámiaedények a középkori zsinagóga rituális fürdőjének kútjából, Sopron, XIV-XV. század, Soproni Múzeum Régészeti Gyűjtemény, Gömöri János régész kutatása 1973-74.
Ezüst gyűrű, vésett héber felirattal
Ezüst gyűrű, vésett héber felirattal, Sopron, 1914, Á: 2,0 cm, Soproni Múzeum, Ltsz.: 56.5.1. Fotó: Kiss Péter, digitális reprodukció. A héber szöveg jelentése: „Az Isten az én erősségem. A jótékonyság megment. 1914”
francia kártya a munkaszolgálat idejéből
Bogáti Péter (1924-2013) budapesti származású munkaszolgálatos saját készítésű francia kártyája a munkaszolgálat idejéből, Ausztria, 1942 körül, Pest szivarkadoboz H: 11,2 cm, Sz: 7,2 cm, V: 1,4 cm, 52 db kártyalappal, kártyák jellemző méretei: 3,2x1,4 cm, 0,2 cm vtg. Sándor Péter tulajdona. Tárkányi Sándor gyűjtése, 2014.
Tefillin és bájtlija, Budapest, XX. század
Tefillin és bájtlija, Budapest, XX. század, sel ros H: 120 cm, Sz: 1,2 cm dupla szíjjal, sel jád H: 300 cm, Sz: 1,2 cm szíjjal, bőrtok méret: 2,5x2,5x2,5 cm, bájtli H: 26 cm, Sz: 21,5 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2016. Hirschler Borbála tulajdona. A fekete bársonyból készült bájtli sárga színű Mem Alef monogrammal, 1939-es évszámmal és növénymintás hímzéssel díszítve. A tefillin 1945 után készült Izraelben, és az American Jewish Joint Distribution Committee segélyszervezet révén került Magyarországra
Íves emléktábla a Zsidó Polgári Otthonból, Sopron, 1931
Íves emléktábla a Zsidó Polgári Otthonból, Sopron, 1931, M: 78,2 cm, Sz: 45,0 cm, V: 16,8 cm. A SZsH tulajdona, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2016.
Gyűjtőpersely, Budapest, XX. század
Gyűjtőpersely, Budapest, XX. század, H: 11,3 cm, Sz: 6,4 cm, M: 12,2 cm. A MAOIH ajándéka, 2016. A kétnyelvű (magyar és héber) feliratos perselyt a Szentföldön élő szegény magyar hittestvéreknek, betegeknek, özvegyeknek, árváknak és időseknek való gyűjtésre használták. Gyártotta: Müller és Fehér, Budapest
Szédertál takaró, Csepreg
Szédertál takaró, Csepreg, XX. század, Á: 35 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, Hirschler Borbála tulajdona.69 A héber felirat és a szegély vörös fonallal, míg az asztal és rajta a széder jellegzetes tárgyai, ételei sárga, zöld és vörös fonallal vannak hímezve. A macesztakaróra a széderesti elbeszélést (mágid) megnyitó arameus Há láchmá ánjá kezdősorait hímezték: „Ez itt a sanyarúság kenyere, amelyet őseink Egyiptom országában ettek.”
A rabbi áldását, valamint a Hét áldást tartalmazó díszesen megírt héber szöveg, bekeretezve és nyéllel ellátva, Sopron, XX. század eleje, 27,0x37,0 cm, a nyele 13,5 cm, Á: 2,5 cm. A SZsH tulajdona, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2011.
Tízparancsolat tábla, Kapuvár, XX. század
Tízparancsolat tábla, Kapuvár, XX. század, M: 25,8 cm, Sz: 19,6 cm, V: 2,0 cm, kölcsön a Rábaközi Muzeális Gyűjteményből, Ltsz.: 68.153. A tábla a kapuvári temetőben lévő halottas házban felállított Tóraszekrényről származik.
Barhesz takaró, Csepreg, XX. század
Barhesz takaró, Csepreg, XX. század, H: 44 cm, Sz: 38 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, Hirschler Borbála tulajdona.55 Péntek este és szombat délben a sábbáti asztalra két kalács (barhesz) kerül, amelyet kis terítővel szoktak letakarni.56 A héber felirat és a szegély vörös fonallal, míg a kalács és a virágminta sárga fonallal van hímezve. Felirata: [eltelt] a hatodik nap. És befejezést nyertek az ég, a föld és minden seregük. (I. Mózes 2:1.)
Stessel Richárd és özv. Fleischer Gyuláné esküvője alkalmából küldött táviratok és gratulációk albuma
Stessel Richárd és özv. Fleischer Gyuláné esküvője alkalmából küldött táviratok és gratulációk albuma, Pápa, 1948, 23,8x20,5 cm, V: 1,6 cm. A SZsH tulajdona, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2016. Az albumba 66 db táviratot és 8 db levelet ragasztottak be. Az ifjú pár 1950-től Sopronban, a Paprét 1. számú épületben lakott.
Elhunyt emlékére készített, üvegezett fém tábla gyertyatartókkal, Sopron, 1919
Elhunyt emlékére készített, üvegezett fém tábla gyertyatartókkal, Sopron, 1919, M: 64,0 cm, Sz: 70,0 cm, V: 20,0 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, a SZsH tulajdona. A felirat jelentése: „Menachem ben Swarcl lelkének tiszteletére/ Fia, David Brayer adománya 5679” (1919). Az üveg mögötti papíron ez áll: „Hitközségünk mártírjainak lelkéért, akik megölettek és elégettettek Auschwitzban, Tammuz 17.” 5704. (1944. július 8.)
Cionista emlékérem bronzból, héber feliratokkal, XX. század
Cionista emlékérem bronzból, héber feliratokkal, XX. század eleje, Á: 28 mm, V: 2 mm, Soproni Múzeum, Ltsz.:55.605.1. Fotó: Kiss Péter, digitális reprodukció. Egyik oldalán Palesztina térképe, rajta Haifa, Jaffa, Jeruzsálem feliratokkal, az érem alsó felén kisfiú alakja lámpással. A körirat jelentése: „Váltsátok meg a Szentföldet.” Másik oldalán, fölül: égő menora Dávid csillaggal, alul felirattal: „Zsidó Nemzeti Alap.”
Cionista emlékérem bronzból, héber feliratokkal, XX. század
Hirschler József bormérője, Csepreg, XIX
Hirschler József bormérője, Csepreg, XIX. század vége, H: 11,0 cm, Á: 2,7 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2015, Hirschler Borbála tulajdona
Konyhai tejes kéztörlő a Hirschler családból, Csepreg, XX. század
Konyhai tejes kéztörlő a Hirschler családból, Csepreg, XX. század, H: 108 cm, Sz: 44 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2015, Hirschler Borbála tulajdona. A kék színű, növénymintás csík 12 cm szélességű.
Hirschler József bormérőjének tokja, Csepreg, XIX. század
Hirschler József bormérőjének tokja, Csepreg, XIX. század vége, H: 20,0 cm, Á: 4,0 cm, Tárkányi Sándor gyűjtése, 2015, Hirschler Borbála tulajdona. A vattával bélelt, fából készült borfokmérő tokban üvegből készült bormérő található: 0, 5, 10, 15 értékekkel ellátott skálával. A vendéglős a bor vásárlásakor használhatta.
Sakter kés és élező kő, Budapest, XX. század, kés
Sakter kés és élező kő, Budapest, XX. század, kés H: 22,5 cm, Sz: 3,5 cm, penge H: 12,5 cm; élező kő H: 15,5 cm, Sz: 5 cm, V: 0,8 cm. A MAOIH ajándéka, 2016.
OMZSA emlékérem, Budapest
OMZSA emlékérem, Budapest, 1940, Á: 7,7 cm, V: 0,7 cm. Szabó B. Csilla tulajdona. Az érmet Wollner József hittestvérnek állították ki. Örkényi Strasser István szobrászművész szülővárosa ösztöndíjával tanult a Képzőművészeti Főiskolán, Sidló Ferenc tanítványaként. Munkáival 1935-től kezdődően szerepelt kiállításokon. 1935- ben és 1937-ben elnyerte a Szinyei Társaság kitüntetését, 1938-ban a Wolfner-díjat. 1941-től sűrűn behívták munkaszolgálatra, 1944-ben a kiskunhalasi vasútállomáson ölték meg.

Több, mint 160 kiállított tárgy

Bepillantás a kiállításra

Scroll to Top